Video

22/06/2022 13:15 (UTC)

EE.UU ABORTO

Texas, la zona cero del asalto al aborto en EE.UU

El Paso (EE.UU.), 22 jun (EFE).- Las alternativas a abortar en Texas caben en la pizarra blanca de una clínica en El Paso: dos semanas de espera para conseguir cita en Colorado, tres en Nuevo México, cuatro en Kansas... La lista representa un preludio de lo que ocurrirá en buena parte de EE.UU. si el Tribunal Supremo erosiona en los próximos días el derecho a interrumpir el embarazo.

Han pasado más de nueve meses desde que entró en vigor el veto casi total al aborto en Texas, pero hay algo que a Miranda Aguirre le cuesta igual que el primer día: comunicar a las pacientes de su clínica que se ha detectado actividad eléctrica en las células cardíacas del feto.

TRADUCCIÓN:

Miranda Aguirre, directora del centro de salud en El Paso de la organización de salud reproductiva Planned Parenthood:

(mujer de lentes y blusa blanca) CITA 1 It’s a sense of defeat when a patient comes in, and we're not able to help them in the sense that we would love to help them in our facility. Traducción: "Es una sensación de derrota cuando llega una paciente y no podemos ayudarla, en el sentido de que nos encantaría ayudarla en nuestras instalaciones". CITA 2 Then we're in go mode. Okay, tell me where this patient's going. How far do they have to travel? What is it that we can provide to them? How can we get them their appointment? Traducción: "Ahí nos ponemos en marcha: ¿Adónde va a ir esta paciente? ¿Cómo de lejos tiene que viajar? ¿Qué podemos facilitarle? ¿Cómo podemos conseguirle una cita?". CITA 3 Though here in Texas, they can't do what they want to do, and they have to jump a border to get somewhere else to do it. They know that they're not doing it alone. Traducción: "Aunque aquí en Texas no puedan hacer lo que quieren hacer, e incluso si tienen que cruzar una frontera e ir a otro sitio para hacerlo, saben que no lo están haciendo solas". Xochitl Rodríguez, directora de filantropía en el oeste de Texas para la organización de salud reproductiva Planned Parenthood:

(sentada a la izquierda en la entrevista, con vestido gris) CITA 1 From El Paso especially, we are forcing people to choose between deportation or forced birth. Traducción: Desde El Paso en particular, estamos obligando (a las mujeres indocumentadas) a elegir entre la deportación o el parto forzado.



IMÁGENES: RECURSOS DE FARMACIAS EN MÉXICO Y APOYOS DE LA FACHADA DE LA ORGANIZACIÓN DE SALUD REPRODUCTIVA PLANNED PARENTHOOD Y DECLARACIONES DE MIRANDA AGUIRRE, DIRECTORA DEL CENTRO DE SALUD EN EL PASO DE LA ORGANIZACIÓN DE SALUD REPRODUCTIVA PLANNED PARENTHOOD Y XOCHITL RODRÍGUEZ, DIRECTORA DE FILANTROPÍA EN EL OESTE DE TEXAS PARA LA ORGANIZACIÓN DE SALUD REPRODUCTIVA PLANNED PARENTHOOD.

palabras clave: efe,destacado,mexico,eeuu,derechos humanos,aborto,politica

Product Suggestions

Photo
Gráfico general y gráfico territorial EUA-Caribe.
Photo
Gráfico general América
Stories
Reportajes general América
Video
EFE VÍDEO
Multimedia
Contenidos digitales general multimedia América
Audio
Radio Cortes de voz
Text
EFE News Latino
Text
EFECOM Internacional