Stories

30/09/2002 12:00 (UTC)

ESPECTÁCULOS

‘Spook And the Guay’, mestizaje francés

  • Date: 30/09/2002 12:00 (UTC)
  • Author: Nacho Casado
  • Photos: 3
  • Words: 979
  • Reference: 4000005977

Ocho músicos en escena siguen apuntalando el género mestizo que iniciara Mano Negra. ‘Spook and the guay’ regresan con nuevo trabajo, “Vida Sonora”, en el que compromiso social y fiesta van de la mano. Esta banda francesa confiesa que la mezcla en el país galo tiene éxito por la admiración que hacia el lenguaje castellano se profesa. La cultura de la calle tiene en Manu Chao a un héroe y en la demagogia al peor enemigo.

Las calles de París, Toulouse y las principales ciudades francesas practican la cultura urbana abiertamente a través de las artes plásticas y la música. El mestizaje es lo que impera en el país galo, a través de una admiración emocionante por la lengua latina y sus sentidos. Ocho músicos inscritos en esa cultura han seguido los pasos de Mano Negra, el grupo precursor de la mistura latina en Francia. Xavier Couderc, Nicolás Birotheau, Pierre Talavera, Sebastien Denys, Julien Talavera, Raphaël Beau, Bruno Pacton y Jean Joncquez distribuyen fiesta y compromiso con sus guitarras, saxofones, trompetas, acordeón y batería. Además, juegan con un par de ases: uno de los que tratan el sonido de éste, su nuevo disco, “Vida sonora”, fue compañero del popular Moby. Por otro lado, se manifiestan contrarios a la demagogia.

- Hay gente que considera que es imposible la mezcla y el mestizaje no sólo en música sino también en la convivencia diaria. ¿Hasta qué punto es importante que la gente esté...

  • Date: 30/09/2002 12:00 (UTC)
  • Author: Nacho Casado
  • Photos: 3
  • Words: 979
  • Reference: 4000005977

Ocho músicos en escena siguen apuntalando el género mestizo que iniciara Mano Negra. ‘Spook and the guay’ regresan con nuevo trabajo, “Vida Sonora”, en el que compromiso social y fiesta van de la mano. Esta banda francesa confiesa que la mezcla en el país galo tiene éxito por la admiración que hacia el lenguaje castellano se profesa. La cultura de la calle tiene en Manu Chao a un héroe y en la demagogia al peor enemigo.

Las calles de París, Toulouse y las principales ciudades francesas practican la cultura urbana abiertamente a través de las artes plásticas y la música. El mestizaje es lo que impera en el país galo, a través de una admiración emocionante por la lengua latina y sus sentidos. Ocho músicos inscritos en esa cultura han seguido los pasos de Mano Negra, el grupo precursor de la mistura latina en Francia. Xavier Couderc, Nicolás Birotheau, Pierre Talavera, Sebastien Denys, Julien Talavera, Raphaël Beau, Bruno Pacton y Jean Joncquez distribuyen fiesta y compromiso con sus guitarras, saxofones, trompetas, acordeón y batería. Además, juegan con un par de ases: uno de los que tratan el sonido de éste, su nuevo disco, “Vida sonora”, fue compañero del popular Moby. Por otro lado, se manifiestan contrarios a la demagogia.

- Hay gente que considera que es imposible la mezcla y el mestizaje no sólo en música sino también en la convivencia diaria. ¿Hasta qué punto es importante que la gente esté...

  • Date: 30/09/2002 12:00 (UTC)
  • Author: Nacho Casado
  • Photos: 3
  • Words: 979
  • Reference: 4000005977

Ocho músicos en escena siguen apuntalando el género mestizo que iniciara Mano Negra. ‘Spook and the guay’ regresan con nuevo trabajo, “Vida Sonora”, en el que compromiso social y fiesta van de la mano. Esta banda francesa confiesa que la mezcla en el país galo tiene éxito por la admiración que hacia el lenguaje castellano se profesa. La cultura de la calle tiene en Manu Chao a un héroe y en la demagogia al peor enemigo.

Las calles de París, Toulouse y las principales ciudades francesas practican la cultura urbana abiertamente a través de las artes plásticas y la música. El mestizaje es lo que impera en el país galo, a través de una admiración emocionante por la lengua latina y sus sentidos. Ocho músicos inscritos en esa cultura han seguido los pasos de Mano Negra, el grupo precursor de la mistura latina en Francia. Xavier Couderc, Nicolás Birotheau, Pierre Talavera, Sebastien Denys, Julien Talavera, Raphaël Beau, Bruno Pacton y Jean Joncquez distribuyen fiesta y compromiso con sus guitarras, saxofones, trompetas, acordeón y batería. Además, juegan con un par de ases: uno de los que tratan el sonido de éste, su nuevo disco, “Vida sonora”, fue compañero del popular Moby. Por otro lado, se manifiestan contrarios a la demagogia.

- Hay gente que considera que es imposible la mezcla y el mestizaje no sólo en música sino también en la convivencia diaria. ¿Hasta qué punto es importante que la gente esté...

Story content:

<
>

SPOOK AND THE GUAY

Spook and the Guay

Spook and the Guay

Product Suggestions

Video
EFE VÍDEO
Photo
Gráfico general América
Stories
Reportajes general América
Multimedia
Contenidos digitales general multimedia América
Photo
Gráfico general y gráfico territorial EUA-Caribe.
Audio
Servicio General de Radio
Photo
Servicio Gráfico Internacional-América-Deportes
Text
Texto Economía Motor América